Traducción y justicia en el contexto argentino, nuevo libro de la Editorial

Alberto Anunziato, María Gabriela Piemonti y Sandra Capello presentarán en sociedad su libro titulado Traducción y justicia en el contexto argentino, el cuarto título de la colección Eureka de la Editorial UADER. Será en el Salón de la Memoria de la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias Sociales el jueves 6 de septiembre a las 18:00.

Traducción y Justicia… pretende ofrecer un instrumento de reflexión y una herramienta de resolución de problemas de traducción judicial entre textos en italiano y español. En su recorrido, el material hace un análisis exhaustivo de las características propias de los tipos y géneros de textos judiciales de ambos países, dando como resultado un material exhaustivo para el profesional traductor en búsqueda de una reflexión teórica que profundice sus conocimientos empíricos, y también para el profesional del derecho que quiera adentrarse en el universo de las traducciones y las interpretaciones judiciales, sus problemáticas, falencias, etcétera.

Trata, asimismo, de suministrar información conceptual que las urgencias de la labor diaria del traductor dificultan recopilar y, sobre todo, generar la necesaria reflexión teórica sobre dicho material.

Destinado a estudiantes avanzados de las carreras de Traductorado de Italiano y Derecho, traductores e intérpretes en ejercicio, abogados, escribanos y profesionales del Derecho, antropólogos del derecho, jueces y fiscales, etc.

@2016 - UADER - Todos los derechos reservados